金剛經釋句四則之三:『應無所住而生其心』試解
|
時間:2009-03-07 07:49:18 來源:原載民國五○、五、十一,覺世旬刊及懺願室文集 作者: 點擊: |
「金剛經」中「應無所住而生其心」一語,從來詮釋之者,至多。 「無住」者,「止」也。「生心」者,「觀」也。「無住」者,「寂」也。「生心」者,「照」也。 又:「無住」者,「如」也。「如」則不被境轉,不在纏縛。「生心」者,「來」也。「來」則隨緣應化,任運自然。 「無住」者,「不生」也。「生心」者,「不滅」也。 「無住」者,湛湛寂寂之本體;「生心」者,重重無盡之妙相妙用也。 止觀並濟,寂照相攝;體用融容,不生不滅;大般涅槃之如來境也。 復次:心心念念,無所滯著,如空中鳥跡;又於不動體中,了了嘗知;是之謂:「應無所住而生其心」之心,乃「無生而生,生而無生」者也。 |
|
|
|
|